| |||
|
|
|||
![]() Click Here |
Message format | Current location | Thread information | ||
Community
![]()
Thoughts![]()
Teach Me Tagalog!
|
Last Activity
2013-05-17 2:01 AM 25 replies, 6064 viewings |
|
|
|
| ^ Top | |||
| Whitegurl07 This accout has been deleted |
Teach me Tagalog! | ||
| ^ Top | |||
| alicechen Posts: 2 ![]() Joined: 2011-07-24 User Profile |
I don't know if Rosetta Stone has a Tagalog instruction program, but if it does it's a pleasant surprise. <a href="http://www.discount-coach-handbags-outlet.com/coach-glasses-c-10.html">Coach Glasses | ||
| ^ Top | |||
| AnimeKnight Posts: 3877 ![]() Joined: 2006-08-07 Location: Greater Toronto Area (North) User Profile |
I don't know if Rosetta Stone has a Tagalog instruction program, but if it does it's a pleasant surprise. I recommend self-tutoring through audio, simply because schools and courses specifically for Tagalog are hard to find. Websites like BabelFish or Google Translate are good for quickies like common phrases, but not for learning.
Originally written by dreamer77dd on 2009-10-19 1:14 AM
Are their online courses or schools? Has anybody used Rosetta Stone? Has any one used or recumend portable PDA dictionary for translation or softwareone that is not a website? | ||
| ^ Top | |||
| shelltel Posts: 76 ![]() Joined: 2010-02-14 Location: ON, Canada User Profile |
i think you could go to some online schooling for tagalog. But you can try to find out if there is a school near you that offers tagalog course. YAY | ||
| ^ Top | |||
| dreamer77dd Posts: 10 ![]() Joined: 2009-10-19 Location: Canada, Quebec, Montreal User Profile |
Are their online courses or schools? Has anybody used Rosetta Stone? Has any one used or recumend portable PDA dictionary for translation or softwareone that is not a website? | ||
| ^ Top | |||
| Romel Posts: 1877 ![]() Joined: 2003-12-13 Location: Where ever my car is User Profile |
this thread is too funny! | ||
| ^ Top | |||
| Gentlewt This accout has been deleted |
naughty Nord ... making fun of Wally ... no sucky ... tea tea ... te-ty ..I learned that one the other week ...
Originally written by Nordenx on 2007-08-13 4:52 AM [/QUOTE]Waaahhh ha ha ha ha! Sige na, mahal... Let's count to ten... I want you to soup, soup in a can, tea, tea... MUH HA HA HA!!! | ||
| ^ Top | |||
| Nordenx Posts: 5982 ![]() Joined: 2002-08-17 Location: Hell on Earth User Profile |
Waaahhh ha ha ha ha! MUH HA HA HA!!! Originally written by Gentlewt on 2007-08-13 12:43 AM bwahahahahaha ... Cirila's just read all these and explained exacly what everything means. OMG ... i didn't quite realize. Funny here now ... she's running around sayin 'count to ten' ...... You guys .. I gotts learn the language properly .... I can get myself into major problems here ... | ||
| ^ Top | |||
| Gentlewt This accout has been deleted |
bwahahahahaha ... Cirila's just read all these and explained exacly what everything means. OMG ... i didn't quite realize. Funny here now ... she's running around sayin 'count to ten' ......
| ||
| ^ Top | |||
| Gentlewt This accout has been deleted |
Thanks Norm ... you just added a new dimension ..... Originally written by Nordenx on 2007-08-13 4:24 AM [QUOTE]Originally written by Whitegurl07 on 2007-08-12 11:26 PM my boyfriend Arcel says something to me that sounds like "count to ten" in english. but its like "conttoten moco" and[b] sigi na, or sigi pa[/b]. excuse my spelling im just a white gurl BWAH HA HA HA HA! Fuck me, that killed me. LOL! 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... Kantutin mo ako! = "Fuck me!", "Screw me!" [/QUOTE] | ||
| ^ Top | |||
| Nordenx Posts: 5982 ![]() Joined: 2002-08-17 Location: Hell on Earth User Profile |
Originally written by Whitegurl07 on 2007-08-12 11:28 PM So far i know: 1) anu, bakit, dadilhin, mo, ko, ako, matsurap, anung pakatin, silibus, ... Pretty good... Ano = What [i]Dadalhin[/i] = Will bring [i]Mo[/i] = You, your [i]Ako, 'ko[/i] = Me, I [i]Ko[/i] = My [i]Masarap[/i] = Delicious, yummy [i]Anong pagkain?[/i] = What's to eat?, What food? ...silibus? huh? | ||
| ^ Top | |||
| Nordenx Posts: 5982 ![]() Joined: 2002-08-17 Location: Hell on Earth User Profile |
Originally written by Whitegurl07 on 2007-08-12 11:26 PM my boyfriend Arcel says something to me that sounds like "count to ten" in english. but its like "conttoten moco" and[b] sigi na, or sigi pa[/b]. excuse my spelling im just a white gurl BWAH HA HA HA HA! Fuck me, that killed me. LOL! 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... Kantutin mo ako! = "Fuck me!", "Screw me!"
[Edited by Nordenx on 2007-08-13 12:25 AM] | ||
| ^ Top | |||
| Gentlewt This accout has been deleted |
Reeeeeeeeealy ?? When he says aray .... he doesn't mean WOW ... Originally written by Whitegurl07 on 2007-08-12 3:26 AM my boyfriend Arcel says something to me that sounds like" count to ten" in english. but its like "conttoten moco" and sigi na, or sigi pa. excuse my spelling im just a white gurl | ||
| ^ Top | |||
| Whitegurl07 This accout has been deleted |
So far i know: 1) anu, bakit, dadilhin, mo, ko, ako, matsurap, anung pakatin, silibus, ... | ||
| ^ Top | |||
| Whitegurl07 This accout has been deleted |
my boyfriend Arcel says something to me that sounds like" count to ten" in english. but its like "conttoten moco" and sigi na, or sigi pa. excuse my spelling im just a white gurl | ||
| ^ Top | |||
| Nordenx Posts: 5982 ![]() Joined: 2002-08-17 Location: Hell on Earth User Profile |
He he he... I don't drink anymore but I suppose it would be hard. One time, a long time ago, I wrote a Tagalog poem in Baybayin Script during a drinking session; the next day I tried to read it - chicken scratch! LOL! So much for this cunning linguist. Originally written by Gentlewt on 2007-08-12 3:30 PM [/QUOTE]OMG ... try saying that lot 3 times after a few Tanduay-n-cokes. Nord .. you break me up. I know it's all real, but hell, half of us here can't understand what you're saying you Linguistic Lord you.... Lord Lingus maybe .... [QUOTE]Originally written by Nordenx on 2007-08-12 7:20 PM | ||
| ^ Top | |||
| AnimeKnight Posts: 3877 ![]() Joined: 2006-08-07 Location: Greater Toronto Area (North) User Profile |
Gosh.. I was thinkin' a different "'lingus"! Originally written by Gentlewt on 2007-08-12 7:30 AM
[/QUOTE]
OMG ... try saying that lot 3 times after a few Tanduay-n-cokes. Nord .. you break me up. I know it's all real, but hell, half of us here can't understand what you're saying you Linguistic Lord you.... Lord Lingus maybe .... [QUOTE]Originally written by Nordenx on 2007-08-12 7:20 PM | ||
| ^ Top | |||
| Gentlewt This accout has been deleted |
OMG ... try saying that lot 3 times after a few Tanduay-n-cokes. Nord .. you break me up. I know it's all real, but hell, half of us here can't understand what you're saying you Linguistic Lord you.... Lord Lingus maybe .... Originally written by Nordenx on 2007-08-12 7:20 PM Tagalog has 5 vowels in the native orthography which are phonetically similar to the vowels of Spanish or Italian. Two adjacent vowels will each comprise their own syllable with a glottal stop usually inserted between the vowels to separate the syllables.Stress (syllable prominence) is contrastive in Tagalog. This is why <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Diacritic">Diacritic or Accent marks are important when writing with a focus on correct pronunciation. [Edited by Gentlewt on 2007-08-12 3:31 PM] | ||
| ^ Top | |||
| Nordenx Posts: 5982 ![]() Joined: 2002-08-17 Location: Hell on Earth User Profile |
Originally written by Gentlewt on 2007-08-12 2:29 PM Good point Freedom. Learn those letters ... especially the vowels .... the vowels are very confusing for us non-filipinos ... a's as e'si's as eee's, e's as a's, o's as oo's, u's as ... nayway ... very confusing to begin with. I still have to ask C to spell some words with 'a as in apple', 'e as in eagle', etc. Tagalog has 5 vowels in the native orthography which are phonetically similar to the vowels of Spanish or Italian. Two adjacent vowels will each comprise their own syllable with a glottal stop usually inserted between the vowels to separate the syllables. Stress (syllable prominence) is contrastive in Tagalog. This is why Diacritic or Accent marks are important when writing with a focus on correct pronunciation. However, using (typing) diacritic marked letters and figuring out stresses they represent is complex and time consuming for the purpose and scope of this thread. So, I guess, in a way what Wally (Gentlewt) is asking his wife (C) is the easier approach to describing pronunciation; eg. we may have to say things like "A" as in Ant, or "A" as in Aphid. If you want to learn more (in more precise methods) visit:
| ||
| ^ Top | |||
| Gentlewt This accout has been deleted |
Good point Freedom. Learn those letters ... especially the vowels .... the vowels are very confusing for us non-filipinos ... a's as e'si's as eee's, e's as a's, o's as oo's, u's as ... nayway ... very confusing to begin with. I still have to ask C to spell some words with 'a as in apple', 'e as in eagle', etc.
| ||
| ^ Top | |||
| freedom Posts: 184 ![]() Joined: 2006-09-05 Location: Philippines User Profile |
Tip: Start off with the basic Filipino alphabet and how to pronounce them, then the basic words and the common phrases. Thats what i did with my American counterpart... and he will be going to the Philippines on his next R&R. | ||
| ^ Top | |||
| AnimeKnight Posts: 3877 ![]() Joined: 2006-08-07 Location: Greater Toronto Area (North) User Profile |
From the "Wiki": "... a total of 171 native languages are spoken in the country. Except for English, Spanish, Hokkien, Cantonese, Mandarin, and Chabacano, all of the languages belong to the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian language family." Originally written by blueNITE on 2007-08-12 2:53 AM
@Whitegurl07
or... you ask us the tagalog version of any english word/s,phrase,statements, sentence...etc that you want us to translate... for sure you would see different versions(interpretations) :)
| ||
| ^ Top | |||
| blueNITE Posts: 229 ![]() Joined: 2004-07-30 Location: Toronto User Profile |
@Whitegurl07 or... you ask us the tagalog version of any english word/s,phrase,statements, sentence...etc that you want us to translate... for sure you would see different versions(interpretations) :) | ||
| ^ Top | |||
| AnimeKnight Posts: 3877 ![]() Joined: 2006-08-07 Location: Greater Toronto Area (North) User Profile |
I can just picture it now, Unca Wally... a meeting of the minds discussing and debating anything and everything under the sun. Not to mention all of us ganging up on you... ummm, to teach you Tagalog of course. Originally written by Gentlewt on 2007-08-12 2:44 AM
try this link to a thread here. http://www.filipino.ca/forum/thread-view.asp?threadid=19697 Tagalog 101 for Emanon and others who don't understand/speak the language... Thank you ..Salamat po
| ||
| ^ Top | |||
| Gentlewt This accout has been deleted |
try this link to a thread here. <a href="http://www.filipino.ca/forum/thread-view.asp?threadid=19697">http://www.filipino.ca/forum/thread-view.asp?threadid=19697 Tagalog 101 for Emanon and others who don't understand/speak the language... Thank you ..Salamat po
| ||
| ^ Top | |||
MEM![]() Joined: 2001-09-18 Location: Burbank California U.S.A. User Profile |
I guess you know some already, mostly the very common and easy to remember..... What is your name? - Ano ang pangalan mo? Where do you live? - Saan ka nakatira? How are you? - Kumusta ka? | ||
|
|
| Legend | Action | Notification | |||
|
Administrator
Forum Moderator |
Registered User
Unregistered User |
E-Mail this thread to a friend(un)/Freeze thread | |
Toggle e-mail notification | ||
![]() |
|
|
Debug mode: seconds to render page: 0.875
| Oshawa, Canada Time: Saturday, May 18, 2013 9:02:08 AM EST
© 2001 - 2013 |
|




Teach Me Tagalog!


E-Mail this thread to a friend
